文旅長沙 2025-08-14 15:22:55
藍(lán)調(diào)時(shí)刻,長沙的落日沉入湘江,晝夜交界,萬物靜靜裹圍在最大密度的藍(lán)里。迷戀藍(lán)調(diào)時(shí)刻的長沙,每一個(gè)時(shí)刻抬頭,都能捕捉到獨(dú)特的美。
In the blue hour, Changsha's setting sun dips into the Xiangjiang River. At the threshold of day and night, all things are gently wrapped in the densest blue. Changsha, enchanted by the blue hour, reveals a unique beauty waiting to be caught every time you glance upward.
責(zé)編:馮宇軒
一審:馮宇軒
二審:田夢(mèng)瑤
三審:秦慧英
來源:文旅長沙
我要問